Apa arti "lapang" dalam bahasa Cina?
Apa arti "lapang" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "lapang" dengan contoh ilustrasi.
lapang:1. 宽阔的﹐广阔的﹐宽大的﹐开阔的,开旷的2. 闲空﹐空闲﹐安闲﹐不忙3. 空地﹐广场4. 一种攀缘植物lapang dada自由自在;没有牵挂lapang hana空旷的lapang hati自由自在;没有牵挂lapang kira-kira愉快﹐欣慰﹐心情愉快lapang perut胃口好lapang pengetahuan知识丰富﹐知识渊博lapan segi八角形lapangan1. 宽阔的场所﹐宽敞的地方﹐草坪﹐广场2.(教育﹐工作等的)范围﹐圈子﹐领域﹐界限﹐方面lapangan terbang飞机场berlapang广阔的﹐宽阔的﹐自由自在berlapang-lapang广阔的﹐宽阔的﹐自由自在kelapangan1. 闲暇2. 广阔3. 心情愉快melapangi1. 让开﹐腾出余地(空位﹐空间)2. 帮助﹐协助melapangkan1. 使更宽阔,弄宽,加宽,弄阔﹐加阔﹐扩大﹐扩张﹐扩充2. 腾出时间(空位﹐余地),拨出(时间等);使愉快,使心情舒畅,是安心memperlapang1. 使更宽阔,弄宽,加宽,弄阔﹐加阔﹐扩大﹐扩张﹐扩充2. 腾出时间(空位﹐余地),拨出(时间等);使愉快,使心情舒畅,是安心pelapang有耐心者@Jangan bermain di sini, pergi ke tempat lapang.@同义词/Sinonim:lega, luas反义词/Antonim:sempit, sibuk
Support by: TuDienSo.comApa arti "lapang" dalam bahasa Cina?
lapang - Arti dalam bahasa Cina.
1. 宽阔的﹐广阔的﹐宽大的﹐开阔的,开旷的
2. 闲空﹐空闲﹐安闲﹐不忙
3. 空地﹐广场
4. 一种攀缘植物
lapang dada
自由自在;没有牵挂
lapang hana
空旷的
lapang hati
自由自在;没有牵挂
lapang kira-kira
愉快﹐欣慰﹐心情愉快
lapang perut
胃口好
lapang pengetahuan
知识丰富﹐知识渊博
lapan segi
八角形
lapangan
1. 宽阔的场所﹐宽敞的地方﹐草坪﹐广场
2.(教育﹐工作等的)范围﹐圈子﹐领域﹐界限﹐方面
lapangan terbang
飞机场
berlapang
广阔的﹐宽阔的﹐自由自在
berlapang-lapang
广阔的﹐宽阔的﹐自由自在
kelapangan
1. 闲暇
2. 广阔
3. 心情愉快
melapangi
1. 让开﹐腾出余地(空位﹐空间)
2. 帮助﹐协助
melapangkan
1. 使更宽阔,弄宽,加宽,弄阔﹐加阔﹐扩大﹐扩张﹐扩充
2. 腾出时间(空位﹐余地),拨出(时间等);使愉快,使心情舒畅,是安心
memperlapang
1. 使更宽阔,弄宽,加宽,弄阔﹐加阔﹐扩大﹐扩张﹐扩充
2. 腾出时间(空位﹐余地),拨出(时间等);使愉快,使心情舒畅,是安心
pelapang
有耐心者@Jangan bermain di sini, pergi ke tempat lapang.@同义词/Sinonim:
lega, luas
反义词/Antonim:
sempit, sibuk
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "铁板" dalam bahasa Cina?
- "热闹" dalam bahasa Cina?
- "逢" dalam bahasa Cina?
- "夏历" dalam bahasa Cina?
- "首长" dalam bahasa Cina?
- "输钱" dalam bahasa Cina?
- "Kol." dalam bahasa Cina?
- "管教" dalam bahasa Cina?
- "gedayung" dalam bahasa Cina?
- "窃案" dalam bahasa Cina?
- "联络员" dalam bahasa Cina?
- "menyukat penuh sudah" dalam bahasa Cina?
- "一片" dalam bahasa Cina?
- "kanaat" dalam bahasa Cina?
- "推" dalam bahasa Cina?
- "biawas" dalam bahasa Cina?
- "mengata dulang paku serpih, mengata orang aku yang lebih" dalam bahasa Cina?
- "setagi" dalam bahasa Cina?
- "bicokok" dalam bahasa Cina?
- "购物" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
