Apa arti "kawan" dalam bahasa Cina?
Apa arti "kawan" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "kawan" dengan contoh ilustrasi.
kawan:1. 群,团,队,组,集团2. 朋友﹐同伴﹐伴侣3. 同志﹐同事4. 生活伴侣(夫妻)5. 配用的东西﹐拌(料)﹐配(料)6. 我7. 一种淡水鱼8. 一种鸟类kawan berbuat狼狈为奸kawan berlumba对手kawan kelas同班同学kawan sejiran好友﹐深交﹐密友kawan sepersekolahan同学berkawan结交berkawan-kawan成群的berkawanan结伙,集体;成群的,群居的kawanan一群动物﹐一群歹徒mengawani伴随,陪伴mengawan(动物)交尾,交配,性交mengawankan陪伴﹐伴随memperkawan1. 当作朋友(伴侣,同志等)看待2. 请求...的帮助(援助﹐协助等)﹐求助于...memperkawankan1. 使结为朋友﹐使化敌为友2. 把女儿嫁出pengawanan交配﹐交尾sekawan一群@Panglima Hitam melihat kawan ikan berenang-renang di air jernih.@同义词/Sinonim:rakan, sahabat, taulan反义词/Antonim:musuh
Support by: TuDienSo.comApa arti "kawan" dalam bahasa Cina?
kawan - Arti dalam bahasa Cina.
1. 群,团,队,组,集团
2. 朋友﹐同伴﹐伴侣
3. 同志﹐同事
4. 生活伴侣(夫妻)
5. 配用的东西﹐拌(料)﹐配(料)
6. 我
7. 一种淡水鱼
8. 一种鸟类
kawan berbuat
狼狈为奸
kawan berlumba
对手
kawan kelas
同班同学
kawan sejiran
好友﹐深交﹐密友
kawan sepersekolahan
同学
berkawan
结交
berkawan-kawan
成群的
berkawanan
结伙,集体;成群的,群居的
kawanan
一群动物﹐一群歹徒
mengawani
伴随,陪伴
mengawan
(动物)交尾,交配,性交
mengawankan
陪伴﹐伴随
memperkawan
1. 当作朋友(伴侣,同志等)看待
2. 请求...的帮助(援助﹐协助等)﹐求助于...
memperkawankan
1. 使结为朋友﹐使化敌为友
2. 把女儿嫁出
pengawanan
交配﹐交尾
sekawan
一群@Panglima Hitam melihat kawan ikan berenang-renang di air jernih.@同义词/Sinonim:
rakan, sahabat, taulan
反义词/Antonim:
musuh
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "sapu awan" dalam bahasa Cina?
- "回应" dalam bahasa Cina?
- "分娩" dalam bahasa Cina?
- "半径" dalam bahasa Cina?
- "iktisab" dalam bahasa Cina?
- "衫" dalam bahasa Cina?
- "jerangkak" dalam bahasa Cina?
- "tahi judi" dalam bahasa Cina?
- "tiada telap oleh asai" dalam bahasa Cina?
- "geroak" dalam bahasa Cina?
- "Kitabullah" dalam bahasa Cina?
- "炉火纯青" dalam bahasa Cina?
- "anemer" dalam bahasa Cina?
- "开除" dalam bahasa Cina?
- "angganda" dalam bahasa Cina?
- "孤苦伶仃" dalam bahasa Cina?
- "插嘴" dalam bahasa Cina?
- "jalur" dalam bahasa Cina?
- "上司" dalam bahasa Cina?
- "肤" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
