Apa arti "gigi" dalam bahasa Cina?


Apa arti "gigi" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "gigi" dengan contoh ilustrasi.

gigi:

1. 牙齿2. 齿状物3. 边缘 gigi air水平线gigi anterior前齿gigi anjing大齿,犬牙gigi asu犬齿gigi batu假牙gigi belalang黑齿gigi bongsu智齿gigi buatan假牙﹐人造牙gigi gerham臼齿,臼牙gigi gerigi全副牙齿gigi geligi全副牙齿gigi hantu魔鬼牙gigi hutan森林的边缘gigi kapak大门牙gigi kacip门牙gigi manis门牙gigi palsu假牙gigi pengerkah臼齿gigi pengiris门牙gigi pengisar臼齿gigi sejati恒牙gigi seri门牙gigi sulung乳齿,乳牙gigi taring犬牙gigi tikus尖小牙齿bergigi有牙齿pergigian牙科@Gigi sikat (gergaji dan lain-lain).@

Support by: TuDienSo.com
Bagikan postingan ini:

Apa arti "gigi" dalam bahasa Cina?


gigi - Arti dalam bahasa Cina.

1. 牙齿
2. 齿状物
3. 边缘

gigi air
水平线

gigi anterior
前齿

gigi anjing
大齿,犬牙

gigi asu
犬齿

gigi batu
假牙

gigi belalang
黑齿

gigi bongsu
智齿

gigi buatan
假牙﹐人造牙

gigi gerham
臼齿,臼牙

gigi gerigi
全副牙齿

gigi geligi
全副牙齿

gigi hantu
魔鬼牙

gigi hutan
森林的边缘

gigi kapak
大门牙

gigi kacip
门牙

gigi manis
门牙

gigi palsu
假牙

gigi pengerkah
臼齿

gigi pengiris
门牙

gigi pengisar
臼齿

gigi sejati
恒牙

gigi seri
门牙

gigi sulung
乳齿,乳牙

gigi taring
犬牙

gigi tikus
尖小牙齿

bergigi
有牙齿

pergigian
牙科@Gigi sikat (gergaji dan lain-lain).@

Tentang bahasa cina

Tentang bahasa cina

Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.

Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.

Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.

Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).

Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.

Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.