Apa arti "cerai" dalam bahasa Cina?
Apa arti "cerai" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "cerai" dengan contoh ilustrasi.
cerai:分开,离别,离婚 cerai susu断奶cerai tembilang离婚或因夫妻之间其中一个死亡而分离的cerai-berai四散,散乱ceraian(法律条文等的)章,节,条,段落 bercerai分离bercerai-berai四散,分离的bercerai-cerai四散的﹐离散的﹐凌乱的﹐七零八乱的,分开的bercerai-ceraian四散的﹐离散的﹐凌乱的﹐七零八乱的,分开的memperceraikan分开﹐分离﹐隔开(没有关系了的)mencerai-beraikan造成离婚(争论等),使分散﹐使散乱﹐离间﹐使不和﹐解散﹐瓦解menceraikan使分开penceraian分离perceraian分开,离婚tercerai隔离的,已被分开的﹐已被拆散的﹐分开了的tercerai-cerai隔离的,已被分开的﹐已被拆散的﹐分开了的@Ia tidak dapat berbuat apa-apa selain meminta cerai dan menyuruh suaminya mengahwini gadis itu.@同义词/Sinonim:pisah反义词/Antonim:bersatu, cantum, gabung, kahwin, nikah
Support by: TuDienSo.comApa arti "cerai" dalam bahasa Cina?
cerai - Arti dalam bahasa Cina.
分开,离别,离婚
cerai susu
断奶
cerai tembilang
离婚或因夫妻之间其中一个死亡而分离的
cerai-berai
四散,散乱
ceraian
(法律条文等的)章,节,条,段落
bercerai
分离
bercerai-berai
四散,分离的
bercerai-cerai
四散的﹐离散的﹐凌乱的﹐七零八乱的,分开的
bercerai-ceraian
四散的﹐离散的﹐凌乱的﹐七零八乱的,分开的
memperceraikan
分开﹐分离﹐隔开(没有关系了的)
mencerai-beraikan
造成离婚(争论等),使分散﹐使散乱﹐离间﹐使不和﹐解散﹐瓦解
menceraikan
使分开
penceraian
分离perceraian
分开,离婚
tercerai
隔离的,已被分开的﹐已被拆散的﹐分开了的
tercerai-cerai
隔离的,已被分开的﹐已被拆散的﹐分开了的@Ia tidak dapat berbuat apa-apa selain meminta cerai dan menyuruh suaminya mengahwini gadis itu.@同义词/Sinonim:
pisah
反义词/Antonim:
bersatu, cantum, gabung, kahwin, nikah
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "gamis" dalam bahasa Cina?
- "狗疯" dalam bahasa Cina?
- "效率" dalam bahasa Cina?
- "猪肉" dalam bahasa Cina?
- "粗俗" dalam bahasa Cina?
- "社会名流" dalam bahasa Cina?
- "tenggara" dalam bahasa Cina?
- "rawak" dalam bahasa Cina?
- "游说" dalam bahasa Cina?
- "rangkap" dalam bahasa Cina?
- "niat hati nak pancing temenung, sudah terpancing ikan setoka" dalam bahasa Cina?
- "回忆录" dalam bahasa Cina?
- "硫化物" dalam bahasa Cina?
- "罐头牛肉" dalam bahasa Cina?
- "装甲车" dalam bahasa Cina?
- "jurah" dalam bahasa Cina?
- "化合" dalam bahasa Cina?
- "瓜葛" dalam bahasa Cina?
- "ubat lelah" dalam bahasa Cina?
- "suku sakat" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
