Apa arti "benar" dalam bahasa Cina?
Apa arti "benar" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "benar" dengan contoh ilustrasi.
benar:对,正确benar-benar真实的﹐确实的 berbenar坦诚相对,说实在话berbenar-benar坦诚相对,说实在话kebenaran1. 真理,真实﹐真相2. 同意membenar1. 说实在话﹐说出实话2. 要求协助membenar-benar1. 说实在话﹐说出实话2. 要求协助 membenari诱惑﹐引诱membenar-benari认真的﹐专心一致的membenarkan批准,许可,准许 memperbenar诚实地,真实地pembenaran(对消息﹑事件等)赞同﹐认可﹐准许﹐批准,认为正当,承认sebenarnya其实sebenar-benarnya正确的,真正的同义词/Sinonim:betul, tulen反义词/Antonim:salah, palsu
Support by: TuDienSo.comApa arti "benar" dalam bahasa Cina?
benar - Arti dalam bahasa Cina.
对,正确
benar-benar
真实的﹐确实的
berbenar
坦诚相对,说实在话
berbenar-benar
坦诚相对,说实在话
kebenaran
1. 真理,真实﹐真相
2. 同意
membenar
1. 说实在话﹐说出实话
2. 要求协助
membenar-benar
1. 说实在话﹐说出实话
2. 要求协助
membenari
诱惑﹐引诱
membenar-benari
认真的﹐专心一致的
membenarkan
批准,许可,准许
memperbenar
诚实地,真实地
pembenaran
(对消息﹑事件等)赞同﹐认可﹐准许﹐批准,认为正当,承认
sebenarnya
其实
sebenar-benarnya
正确的,真正的同义词/Sinonim:
betul, tulen
反义词/Antonim:
salah, palsu
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "猜想" dalam bahasa Cina?
- "摹" dalam bahasa Cina?
- "senario" dalam bahasa Cina?
- "memerah otak" dalam bahasa Cina?
- "his" dalam bahasa Cina?
- "恐怕" dalam bahasa Cina?
- "laksana apung dipermainkan ombak" dalam bahasa Cina?
- "bagai dulang dengan tudung saji" dalam bahasa Cina?
- "对白" dalam bahasa Cina?
- "sintesis" dalam bahasa Cina?
- "belukang" dalam bahasa Cina?
- "劳务" dalam bahasa Cina?
- "simbiotik" dalam bahasa Cina?
- "sungai" dalam bahasa Cina?
- "galur" dalam bahasa Cina?
- "纳税日期" dalam bahasa Cina?
- "季候风" dalam bahasa Cina?
- "prosen" dalam bahasa Cina?
- "yang lama dikelek, yang baharu didukung" dalam bahasa Cina?
- "receng" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
