Apa arti "ahli" dalam bahasa Cina?


Apa arti "ahli" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "ahli" dengan contoh ilustrasi.

ahli:

专家,成员ahli astronomi天文学家ahli bahasa语言学家ahli bait全家ahli botani植物学家ahli bersekutu准会员ahli demografi人口统计学家ahli falak天文学家ahli falsafah哲学家ahli farmasi药剂师ahli geologi地质学家ahli gizi营养学专家ahli hikmat术士﹐法术家ahli iktisad经济学家ahli jawatankuasa委员会委员ahli jiwa心理学者ahli juri陪审员ahli kaji bumi地质学家ahli kuman细菌学家ahli kimia化学师ahli kartografi制图者﹐绘制地图者ahli nujum占星家ahli parlimen国会议员ahli sains科学家ahli sukan运动员ahli sihir魔术家,魔术师ahli serangga昆虫学家ahli sastera文学家ahli sains科学家ahli purbakala考古学家keahlian会籍mengahlikan使精通﹐使熟练@Ahli parti politik.@同义词/Sinonim:anggota, juru, pakar

Support by: TuDienSo.com
Bagikan postingan ini:

Apa arti "ahli" dalam bahasa Cina?


ahli - Arti dalam bahasa Cina.

专家,成员

ahli astronomi
天文学家

ahli bahasa
语言学家

ahli bait
全家

ahli botani
植物学家

ahli bersekutu
准会员

ahli demografi
人口统计学家

ahli falak
天文学家

ahli falsafah
哲学家

ahli farmasi
药剂师

ahli geologi
地质学家

ahli gizi
营养学专家

ahli hikmat
术士﹐法术家

ahli iktisad
经济学家

ahli jawatankuasa
委员会委员

ahli jiwa
心理学者

ahli juri
陪审员

ahli kaji bumi
地质学家

ahli kuman
细菌学家

ahli kimia
化学师

ahli kartografi
制图者﹐绘制地图者

ahli nujum
占星家

ahli parlimen
国会议员

ahli sains
科学家

ahli sukan
运动员

ahli sihir
魔术家,魔术师

ahli serangga
昆虫学家

ahli sastera
文学家

ahli sains
科学家

ahli purbakala
考古学家

keahlian
会籍

mengahlikan
使精通﹐使熟练@Ahli parti politik.@同义词/Sinonim:
anggota, juru, pakar

Tentang bahasa cina

Tentang bahasa cina

Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.

Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.

Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.

Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).

Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.

Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.